NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Genesis 37:29

Context

37:29 Later Reuben returned to the cistern to find that Joseph was not in it! 1  He tore his clothes,

Genesis 37:34

Context
37:34 Then Jacob tore his clothes, put on sackcloth, 2  and mourned for his son many days.

Genesis 37:1

Context
Joseph’s Dreams

37:1 But Jacob lived in the land where his father had stayed, 3  in the land of Canaan. 4 

Genesis 21:27

Context

21:27 Abraham took some sheep and cattle and gave them to Abimelech. The two of them made a treaty. 5 

Genesis 21:2

Context
21:2 So Sarah became pregnant 6  and bore Abraham a son in his old age at the appointed time that God had told him.

Genesis 6:1

Context
God’s Grief over Humankind’s Wickedness

6:1 When humankind 7  began to multiply on the face of the earth, and daughters were born 8  to them, 9 

Isaiah 20:2

Context
20:2 At that time the Lord announced through 10  Isaiah son of Amoz: “Go, remove the sackcloth from your waist and take your sandals off your feet.” He did as instructed and walked around in undergarments 11  and barefoot.

Isaiah 37:1

Context
37:1 When King Hezekiah heard this, 12  he tore his clothes, put on sackcloth, and went to the Lord’s temple.

Revelation 11:3

Context
11:3 And I will grant my two witnesses authority 13  to prophesy for 1,260 days, dressed in sackcloth.
Drag to resizeDrag to resize

[37:29]  1 tn Heb “and look, Joseph was not in the cistern.” By the use of וְהִנֵּה (vÿhinneh, “and look”), the narrator invites the reader to see the situation through Reuben’s eyes.

[37:34]  2 tn Heb “and put sackcloth on his loins.”

[37:1]  3 tn Heb “the land of the sojournings of his father.”

[37:1]  4 sn The next section begins with the heading This is the account of Jacob in Gen 37:2, so this verse actually forms part of the preceding section as a concluding contrast with Esau and his people. In contrast to all the settled and expanded population of Esau, Jacob was still moving about in the land without a permanent residence and without kings. Even if the Edomite king list was added later (as the reference to kings in Israel suggests), its placement here in contrast to Jacob and his descendants is important. Certainly the text deals with Esau before dealing with Jacob – that is the pattern. But the detail is so great in chap. 36 that the contrast cannot be missed.

[21:27]  5 tn Heb “cut a covenant.”

[21:2]  6 tn Or “she conceived.”

[6:1]  7 tn The Hebrew text has the article prefixed to the noun. Here the article indicates the generic use of the word אָדָם (’adam): “humankind.”

[6:1]  8 tn This disjunctive clause (conjunction + subject + verb) is circumstantial to the initial temporal clause. It could be rendered, “with daughters being born to them.” For another example of such a disjunctive clause following the construction וַיְהִיכִּי (vayÿhiki, “and it came to pass when”), see 2 Sam 7:1.

[6:1]  9 tn The pronominal suffix is third masculine plural, indicating that the antecedent “humankind” is collective.

[20:2]  10 tn Heb “spoke by the hand of.”

[20:2]  11 tn The word used here (עָרוֹם, ’arom) sometimes means “naked,” but here it appears to mean simply “lightly dressed,” i.e., stripped to one’s undergarments. See HALOT 883 s.v. עָרוֹם. The term also occurs in vv. 3, 4.

[37:1]  12 tn The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.

[11:3]  13 tn The word “authority” is not in the Greek text, but is implied. “Power” would be another alternative that could be supplied here.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA